Senin, 26 November 2012

Pemanfaatan Internet untuk Keperawatan



3. Manfaat internet untuk keperawatan..
  1. Mencari berbagai artikel dan jurnal-jurnal terkait dengan kesehatan...
  2. Mencari informasi dan data-data untuk kepentingan dokumentasi maupun data untuk mencari berbagai jenis penyakit.. maupun mencari berita ttg kesehatan terkini yang sedang marak diperbincangkan.
  3. memperdalam dan menambah pengetahuan para perawat tentang bidang yang digelutinya.
  4. mengakses buku online dengan mudah untuk keperluan tugas..
  5. memudahkan untuk mencari lowongan pekerjaan maupun dalam mencari info terkait dengan pekerjaan para perawat..
  6. mengikuti konferensi yang ada di konferensi ilmiah luar negeri.. serta dapat mengakses teknologi yang terdapat pada keperawatan di tingkat dunia.
  7.  untuk mencari data-data statistik dalam negeri maupun luar negeri guna untuk melakukan penelitian dan sebagai pengukuran tingkat kepearahan/penyebaran penyakit di daerah tersebut.
  8. sebagai situs untuk mengetahui alat-alat kesehatan terbaru.
4.  A. Apa pengertian Chatting ??
          Chatting adalah : Chatting adalah suatu feature / program dalam Internet untuk berkomunikasi langsung sesama pemakai Internet yang sedang online (yang sedang sama-sama menggunakan Internet). Komunikasi bisa berupa teks (text chat) atau suara (voice chat).
Manfaat dari Chatting itu sendiri adalah 
  • Chatting di internet memiliki banyak manfaat dalam hal membuka diri kita untuk mencari teman baru di seluruh dunia dan belajar tentang kebudayaan baru, juga dapat menjadi alat yang sangat efisien dalam pemasaran atau periklanan, khususnya bagi sebuah usaha, baik kecil, menengah dan juga usaha besar.
  • Melalui sarana chating Anda dengan mudah berkirim informasi dengan cepat serta dengan biaya yang sangat efisien. 
  • Mengetik pesan dalam chatting berguna terutama jika anda tidak ingin orang lain mendengar percakapan anda.
Etika dalam berchatting :
  • Harus Sopan, tidak boleh mengetikkan kata-kata porno atau kata-kata yang kasar atau tidak pantas lainnya. 
  • Harus Jujur, usahakan untuk menuliskan sesuatu apa pun dengan jujur (kecuali untuk hal-hal yang menyangkut privasi)
  • Jangan suka mengganggu kita tidak boleh mengganggunya atau mengisenginya dengan mengetikkan “BUZZ” maupun PING terus menerus.
  • Jangan pernah membawa SARA, karena hal ini sangat sensitive yang dapat memicu perselisihan dan yakinlah hal ini tidak akan memberi manfaat apa-apa bagi kedua belah pihak.
  • Ucapkan salam, tidak ada buruknya jika ucapan salam diterapkan pada saat chatting yang justru dapat menambah suasana keakraban.
  • Jangan menuliskan dengan HURUF BESAR (kapital) karena hal ini mengandung arti teriakan sehingga dapat membuat partner chatting marah atau tersinggung. 
  • Jangan lupa minta izin kepada partner chatting, pada saat kita ingin meninggalkan komputer, siapa tahu dia sedang menunggu jawaban dari kita.
  • Jangan terlalu banyak membuka dialog pada saat yang bersamaan, jika Anda tidak ingin dikatakan tidak serius oleh partner chatting Anda, karena harus melayani banyak dialog dengan yang lain. Selain itu, jika sembari menyelesaikan tugas pekerjaan, maka akan sangat mengganggu kelancaran pekerjaan Anda tersebut.
  • Jangan lupa minta izin kepada partner chatting, pada saat kita ingin meninggalkan komputer, siapa tahu dia sedang menunggu jawaban dari kita.
  • Aktifkan status offline, hal ini dapat menjadi alternative jika Anda sedang sibuk.
B. Jelaskan 5 emoticon yang kita ketahui.. 
  •  :) [smiley]menunujukkan tersenyum / senyuman
  • :p [tongue] menunjukkan menjulurkan lidah
  •  :D [big grin] menunjukkan ketika ketika senang dan tersenyum lebar.
  •  :( [cry] menunjukkan ketika kita sedang sedih atau kecewa
  • :S [ confused] menunjukkan ketika sedang bingung dalam melakukan atau dengan sesuatu hal. 
         

Sabtu, 03 November 2012

Sungmin's Blog Update^^ [Translate]


Atlanta Boy 2012/11/03 08:28



Is this a boy..? kekeke

After a 13-hour flight, we've arrived in Atlanta!
It's been 7 hours of mind-numbing standby
Then another 10-hour plane ride ...ㅠㅠ Today's flight will be difficult...

Mong~~~~~~~~~~

Eh...it's only now that I got to post this...


Original Post in here




Chile Concert Daebak~~~♥ 2012/11/03 11:03


The Chile concert was concluded nice and safely..

It's the first stage without Teukie-hyung..
Though we were anxious and worried..

It was so~much fun!!
The stage was very exciting~
Teukie-hyung, are you watching?..

I miss you~
Together we must let people know about Korea and spread the Korean language!
ㅠㅠ It's a shame.. we are still hungry~
Hurry back~ we will do very well!

I've been to many places overseas but it's my first time in South America..
I've heard much about how it's such a wonderful country with a lot of passion.
I would like to go see other South American countries as well!!!

Give us lots of calls ♥ We'll go anywhere... 

The Korean, Japanese and Chinese fans who went 12 hours first before..
I really want to see you all...
I feel like going back in time hehe

We will return home tomorrow and then greet you nicely^^


Original Post in here



cr : Sungmin's Blog Naver
cr trans : MiniMini Strategy [@MingSubs]

Jumat, 02 November 2012

Song Joong Ki - Really (정말) OST. Innocent Man / Nice Guy [Lyric+DL Link+Trans]



Artist : Song Joong Ki (송중기)
Title Track : Really (정말)
Album : Innocent Man (착한남자) Ost Part 4
Type : Single, Studio
Music Video : No
Release Date : 2012.10.31
Genre : Drama Ost
Company | Publisher : Gazi Contents | Loen Entertainment
Download [here]


Hangul:

사랑했었잖아 정말
좋아했었잖아 정말

미칠 것 같아서 터질 것 같아서 정말

이제는 떠나자 다시
니가 또 그리워 오늘도
가슴에 남아서 지울 수 없어서 정말
이렇게도 아픈데 난

사랑해서 눈물이 난다 가슴이 아파 와서 또 눈물이 나
다시 널 잃어버릴까 다시 잃어버릴까 내 두 눈이 너만 본다

널 사랑하는 날 좀 바라봐
이렇게 눈물이 나서 자꾸 눈물이 나서
다시 살아도 또 다시 살아도 너야

이별의 시작은 그렇게
싫다고 했는데 이렇게
다시 사랑하면 널 그리워하면 정말

돌아올 수 있겠니 난
사랑해서 눈물이 난다 가슴이 아파 와서 또 눈물이 나
다시 널 잃어버릴까 다시 잃어버릴까 내 두 눈이 너만 본다

널 사랑하는 날 좀 바라봐
이렇게 눈물이 나서 자꾸 눈물이 나서
다시 살아도 또 다시 살아도 너야

너만 본다

널 기다리고 기다리자나
혹시나 돌아올까봐 다시 돌아올까봐
비를 맞아도 눈속을 걸어도
다시 또 살아도 오직 너야

Romanized:

Saranghaesseotjanha jeongmal
Johahaesseotjanha jeongmal
Michil geot gataseo teojil geot gataseo jeongmal

Ijeneun tteonaja dasi
Niga tto geuriwo oneuldo
Gaseume namaseo jiul su eobseoseo jeongmal
Ireokedo apeunde nan
Saranghaeseo nunmuri nanda. Gaseumi apa waseo tto nunmuri na
Dasi neol irheobeorilkka dasi irheobeorilkka nae du nuni
Neoman bonda.
Neol saranghaneun nal jom barabwa
Ireoke nunmuri naseo jakku nunmuri naseo
Dasi sarado tto dasi sarado neoya
Ibyeorui sijageun geureoke
Sirtago haenneunde ireoke
Dasi saranghamyeon neol geuriwohamyeon jeongmal

Doraol su itgenni nan
Saranghaeseo nunmuri nanda. Gaseumi apa waseo tto nunmuri na
Dasi neol irheobeorilkka dasi irheobeorilkka nae du nuni
Neoman bonda.
Neoman bonda.
Neol gidarigo gidarijanha
Hoksina doraolkkabwa dasi doraolkkabwa
Bireul majado nun sogeul georeodo dasi tto sarado ojik neoya

English Translation:

We were in love, really
We liked each other, really
Felt like going crazy, felt like I’d burst, really
So let’s leave now again
I miss you again today
Because you remain in my heart and I can’t erase you, really,
I’m hurting like this
Because I love you, tears fall
Because my heart hurts, tears fall again
In case I lose you again, in case I lose you again
My two eyes only look at you
Look at me, who loves you
Because tears fall like this, because tears keep falling,
Even if I’m born again, even if I’m born again, it’s you
I said that I hate the start of goodbyes
But if I love again, if I miss you, really,
Can you come back?
Because I love you, tears fall
Because my heart hurts, tears fall again
In case I lose you again, in case I lose you again
My two eyes only look at you
Look at me, who loves you
Because tears fall like this, because tears keep falling,
Even if I’m born again, even if I’m born again, it’s you

I only see you
Because I love you, tears fall
Because my heart hurts, tears fall again
In case I lose you again, in case I lose you again
My two eyes only look at you
I’m waiting and waiting for you
In case you come back, in case you come back again
Even if I’m rained on, even if I walk in the snow
Even if I’m born again, it’s only you



Translation Credits: pop!gasa 

Romanizations by: kpoplyrics.net

Han-geul & Album Information :: Daum Music